Родинська загальноосвітня школа І-ІІІ ступенів №35


запомнить

 

Бібліотека

Корисні посилання 

2021-2022 н.р.: 

 

 

Добірка найцікавіших дитячих та підліткових книжок,
які нещодавно з'явилися на українському ринку

 

 "Кава з кардамоном", "Шоколад з чилі" та "Тирамісу з полуницями" Йоанна Ягелло 

 

 

     Це проста життєва історія про дівчину Лінку, яка жила в самій звичайній родині і вчилася в коледжі, але в один прекрасний день знайшла загадкову фотографію і дізналася, що у неї є сестра. Твір повний несподіваних поворотів сюжету, які захоплюють читача і не дають відірватися від книги до самого кінця. При цьому написаний роман строкатою і яскравою мовою, а події, які відбуваються з персонажами, запросто могли статися з будь-яким з читачів, що надає твору реалістичності.

 

"Будинок" Р. ІнночентіДж.Патрик

     Над моїми дверима викарбувано рік мого народження: 1656. Мене збудували з каменю й дерева, і за довгі століття мої вікна чимало побачили, а ринви — почули. Я був свідком, як множилися роди і падали віковічні дерева. Я чув сміх і гарматні постріли. Я пережив бурі, удари молотків, вгризання пилок — і, врешті, самота і запустіння. Аж одного разу діти, шукаючи грибів та каштанів, забігли сюди, на лісовий пагорб, і на світанку Нової доби я знову ожив. Звідси я й розкажу вам про своє життя у двадцятому столітті.

 

 

 

"Джордж і таємний ключ до Всесвіту", "Джордж і скарби космосу" та "Джордж і Великий Вибух" Стівен та Люсі Гокінґи.

 

 

 

"Детективи в Артеку" та "Детективи з Артеку. Таємниці Кам’яних могил" Андрій Бачинський

 

 

     Герої повісті – тендітна юна скрипалька Оленка та її друзі – Антон, Сашко і Сергій під час відпочинку у таборі на березі Чорного моря ­випадково дізнаються про таємницю захованих неподалік коштовностей славнозвісної Міледі, героїні роману про трьох мушкетерів. Уночі друзі таємно вирушають на пошуки скарбу, але потрапляють у вир захоплюючих пригод. Їм доведеться здійснити небезпечну подорож у печеру контрабандистів, а також вступити у справжній двобій з викрадачами музейних цінностей. Хто переможе в одвічному двобої зла і добра – підступність і ненависть, чи щирість і дружба?..

 

 

"Мій дідусь" Катаріна Собрал

 

   Ілюстрована дитяча книга “Мій дідусь” – історія в картинках про час, його перебіг та постійну за ним гонитву. Авторка та ілюстраторка видання, відома португальська мисткиня Катаріна Собрал, за цю книгу отримала найпрестижнішу світову премію для ілюстраторів дитячої книги International Award for Illustration Bologna Children’s Book Fair 2014.

    “Мій дідусь” – це розповідь хлопчика про свого дідуся, у якого багато вільного часу. Поруч живе сусід, який ніколи не марнує ані хвилини. Книжка з яскравими ілюстраціями та історією, яка їх доповнює і розкриває, вчить насолоджуватися моментом, цінувати рідних та знаходити миті щастя в буденності. Авторка інтерпретувала в ілюстраціях графічні традиції 50-х років ХХ століття та поєднала в книжці різноманітні мистецькі алюзії. 

 

Книги-розглядалки "Рік у місті", "Рік у лісі" та "П’єр і місто лабіринтів. У пошуках викраденого Каменя"

 

 

     Віммельбухи – це книжки-картинки, які можна розглядати годинами та знаходити щоразу нові та цікаві деталі. Зазвичай книги жанру віммельбух великого формату, мають досить мало тексту, або, взагалі, текст відсутній, натомість містять велику кількість детальних ілюстрацій. Іноді в книжках є завдання, які потрібно виконати, наприклад, знайти персонажа чи предмет, чи певну кількість однакових предметів.

     "Рік у лісі" Емілії Дзюбак – унікальна книга для малят, яка дозволить їм дізнатися дуже багато цікавого про пори року, різних тварин і рослин та й про навколишній світ загалом. Це свого роду календар, створений польською художницею Емілією Дзюбак.
     "Рік у місті" — це дванадцять картин про дванадцять місяців одного року. Кожен місяць — детально промальований "кадр" міста з усіма його мешканцями, зображеними в різних ситуаціях, за різної погоди, вдень або вночі. 
     "П’єр і місто лабіринтів. У пошуках викраденого Каменя" створили Маруяма Чіхіро, Каміґакі Хіко та студія IC4DESIGN. Це історія героя, перед яким постало важке завдання: знайти злодія. І зробити це йому доведеться у місті-лабіринті.

 


 

 

 

Ми підготували для своїх підписників цікавинку - віртуальну гру. Гра-пазл "Чи знаєш ти Конституцію України?" запрошує перевірити себе на знання прав та обов’язків громадянина України. Отже, розподіляйте конституційні права людини і громадянина за основними групами прав людини згідно з Конституцією України і складіть запропонований пазл. 

 

 

 

 

 

 

Ювілейний рік 2021 - рік Лесі Українки - видатної української письменниці, поетеси, перекладача, громадської діячки.

Пропонуємо вашій увазі підбірку тематичних матеріалів для молодших школярів, 1-4 класи, для заняття, присвяченого 150-річчю з дня народження великої поетеси Лесі Українки.

 

 

 

 

 

 

9 травня, в Україні відзначають День матері. Ми вирішили зібрати книжки, в яких мамам відводиться особлива роль.

 Меня зовут Люси Бартон | Элизабет Страут

Теодор Драйзер | Дженни Герхардт

Чудо | Р.Дж. Паласио

 

Разрисованная мама | Жаклин Уилсон

 

 


 

 

 

 

 

Друга світова війна 1939-1945 рр.
крізь призму історичної пам’яті

8–9 травня Україна відзначає День перемоги над нацизмом у Другій світовій війні. День Перемоги традиційно належить до найдорожчих свят у всіх великих та маленьких українських містах і селах.

Перемога над фашизмом – це особлива подія в історії всього людства, яка вплинула на долі країн і народів, визначила подальший розвиток сучасного світу. Людські жертви, що були покладені на вівтар перемоги, приголомшують – це десятки мільйонів, але якою б колосальною не була її ціна, протилежний результат війни став би катастрофою планетарних масштабів.

Усі, хто здобував Перемогу, навічно залишаться у пам'яті вдячних народів, і спомин про них передаватиметься з покоління в покоління. Подвиги, здійснені нашими воїнами і трудівниками тилу, зробили їх героями. За кожним із них – людське життя, яскраве і талановите, безжалісно обірване у розквіті сил. День Перемоги – справді всенародне свято, яке свідчить, що ніхто з них не забутий і ніщо не забуто.

Кожен читач має можливість ознайомитися з літературою про події Другої світової війни, про подвиги звичайних солдатів і партизанів.

 

 

Дихає Чорнобиль… у слові літератора (відображення Чорнобильської катастрофи в українській художній літературі)

Про чорнобильську катастрофу в українській літературі написано чимало. Крім віршів багатьох поетів, що писалися відразу й згодом після аварії, найбільш відомі твори – документальна повість Юрія Щербака «Чорнобиль» (1987), поема Івана Драча «Чорнобильська мадонна» (1988), роман Володимира Яворівського «Марія з полином у кінці століття» (1988).

У російській літературі найбільш прикметне явище – трагедія Володимира Губарєва «Саркофаг» (1986), у білоруській – книжка Світлани Алексієвич «Чорнобильська молитва» (1997); яку українською мовою переклала Оксана Забужко, давши творові (за погодженням з авторкою) назву «Чорнобиль: хроніка майбутнього». Авторка створила оповідь на основі інтерв'ю із сотнями очевидців: ліквідаторами та посадовцями, які приймали важливі рішення щодо ходу подій; потерпілими та їхніми родичами; вимушеними переселенцями та тими, хто вирішив повернутися назад у зону відчуження.

Уже в 1987 році побачила світ книга «Чорнобиль. Дні випробувань: книга свідчень» (К.,1987), до якої ввійшли вірші, розповіді, уривки з романів та повістей, інтерв'ю.

Книга «Сталкери» (К., 1996) – це документальна розповідь, написана на основі свідчень постраждалих від катастрофи на ЧАЕС.

«Вогонь Чорнобиля: книга мужностi й болю» (К., 1998) – це лiтопис Чорнобильської трагедiї у документах, фактах та свiдченнях самовидцiв. Книгу проiлюстровано фотознiмками, зробленими безпосередньо в 30-кiлометровій зонi, а також свiтлинами iз буднiв пожежної охорони України.

 

Сергій Трохим у своєму всебічному журналістському репортажі «1986. Чорнобильські хроніки» (Брустурів, 2016) оповідає про катастрофу з місця події. У книзі розповідається про те, як через об’єктиви телекамер українських журналістів світ дізнавався, що ж реально відбувалося в зоні відчуження. Автор не тільки торкається фактів з історії трагедії Чорнобиля. Він доводить, що ця масштабна катастрофа стала саме тією безповоротною подією в історії Радянської імперії, що призвела до її розпаду. Зоря Полин – прикінцевий акорд сумної мелодії, що передує остаточному фіналу. Далі – агонія величезної країни. У книжці можна знайти багато деталей про зйомки з місця подій, ризики, на які йшли журналісти та оператори задля кадру на рівні з ліквідаторами аварії.

Олександр Есаулов у книжці «Мамо, а що це було?» (Вінниця, 2016) розповідає про перші, найстрашніші після аварії дні. Одразу після аварії місто Прип'ять зникло, воно начебто ніколи не існувало. У газетах, по телебаченню, по радіо місто Прип’ять скромно називали селищем енергетиків. Селище, де жило п'ятдесят тисяч населення, де лише дітей було стільки, скільки мешканців у Чорнобилі, який геть несподівано став символом цієї жахливої трагедії. Жах раптової евакуації накрив Прип'ять разом із хмарою радіоактивного пилу.

У романі Володимира Яворівського «Марія з полином наприкінці століття» (Харків, 2016) трагедія чорнобильської катастрофи розкривається через долю родини Мировичів, батьківська оселя якої знаходилась у селі Городища, розташованому всього за двадцять кілометрів від атомної станції. Автор, нічого не приховуючи і називаючи речі своїми іменами, оприлюднює страшну правду про справжні наміри й шляхи імперії до дешевого збагачення, нехтування Москвою долями України й українців, адже нікому не спадало на думку розташовувати «мирний» атом під стінами білокамінної.

 

У виданні Марії Сущенко «Екскурс у Чорнобиль: ...земля загублених надій...(Insight into Chernobyl :...land of the lost hopes.) (К., 2016) показано нинішній стан населених пунктів Чорнобильської зони відчуження, які були покинуті внаслідок аварії на АЕС. Книга проведе читача пустими приміщеннями, дасть можливість заглянути в порожні квартири, зайти в осиротілі дитячий садок, школу, магазин та інші будівлі.

Книга Галі Аккерман «Пройти крізь Чорнобиль» (пер. з фр. Петра Таращука; Київ, 2018) – це подорож письменника крізь драму Чорнобиля в різноманітних її людських, соціокультурних, професійних аспектах. Це проходження крізь очисний вогонь нового знання, трагічних відкриттів, крізь драму людських доль. Ця книжка також про Чорнобиль як про один з найстрашніших злочинів радянської системи. Незаперечна цінність видання і в тому, що це погляд людини з іншої культури – адже авторка суміщає в собі єврейську, російську і французьку культури, родинно пов'язана з Україною.

Усі ці книжки ви можете прочитати, завітавши до Херсонської обласної універсальної наукової бібліотеки імені Олеся Гончара після закінчення карантину.

 

 

 

Ювілейний 2021 рік — це нагода говорити про життя і творчість Лесі Українки, відкривати багатогранність і велич її постаті. 

Пропонуємо вам розгадати кросворд про життя і творчість Лесі Українки:

 

 

 

ЩО ПОЧИТАТИ НА КАРАНТИНІ

Любі читачі!

Щоб ви не сумували на карантині, ми підготували для вас добірку гарних книжок.
Це веселі, дотепні, захоплюючі повісті для дітей. Всі вони доступні для читання онлайн, деякі можна прослухати або завантажити на свої пристрої.

 

Читайте із задоволенням!

 




Повісті для дітей 
 
Іван Андрусяк «Стефа і її Чакалка» (Повість для дітей)
Галина Вдовиченко, "Мишкові миші" (казка-повість, уривки)
Леся Воронина. Книга "Суперагент 000: Таємниця золотого кенгуру" (читати та завантажити)
Повісті Лесі Ворониної: "Таємне Товариство Боягузів, або засіб від переляку №9" та "Пастка для синьоморда, або Таємне Товариство Брехунів" (завантажити, читати та слухати)
Олександр Гаврош. Пригодницька повість "Неймовірні пригоди Івана Сили, найдужчої людини світу" (читати, завантажити, слухати)
Сашко Дерманський, "Мрія Маляки" (уривок з книги "Маляка — принцеса Драконії") - читати
Сашко Дерманський. "Казки дракона Омелька"

 

 

 
Леся Українка: біобібліографічні матеріали до 150-річчя з дня народження видатної української поетеси,прозаїка,драматурга (1871 – 1913 рр.)

Україна, на наш погляд, нині не має поета,
щоб міг силою і різносторонністю свого таланту
зрівнятися з Лесею Українкою».
                                        Іван Франко

У світовій культурі є митці, що увібрали в себе вогонь душі народу, стали невід’ємною частиною його життя. Велика українська поетеса – Леся Українка – належить саме до таких. Геніальна дочка українського народу і в наш час близька і зрозуміла всім людям.
Поетичні здібності Лариси Петрівни Косач-Квітки (Лесі Українки) виявилися дуже рано. Уже в 13 років її твори стали з’являтися в пресі. Цьому сприяло родинне оточення сім’ї Косачів, які підтримували тісні зв’язки з багатьма письменниками і діячами культури. Серед яких були М. Старицький, І. Франко, М. Коцюбинський, М. Лисенко, О. Кобилянська. Вже в перших творах письменниці відчуваються ознаки справжнього, глибокого таланту.
Поетеса добре володіла багатьма мовами: українською, російською, польською, французькою, німецькою, англійською, італійською, латинською, грецькою, болгарською та іншими. Перу Лесі Українки належать справжні шедеври інтимної і пейзажної лірики, де розкриваються її чуттєвість, найпривабливіші жіночі риси.
Зовсім іншою, сильною і сміливою, вона постає в поезіях на громадянські теми. У творчості поетеси прослідковується соціальне призначення рідної мови. У кожному слові вона бачила непереможну силу духу й тому возвеличувала українське Слово. Її палке поетичне слово проти гніту і експлуатації, проти грабіжницьких воєн, проти придушення вільнолюбних думок кликало народи світу на боротьбу за мир. Бойові, життєстверджуючі мотиви пронизують всі твори поетеси.
Творчість Лесі Українки не втратила і дотепер свого художнього і суспільного звучання. Спадщина поетеси належить не тільки українському народові, вона займає поважне місце у скарбниці світової літератури. Леся Українка всім своїм життям та своїм літературним доробком довела світові, що ми, українці, маємо глибоку історію і гідні поваги не лише тому, що живемо в центрі Європи.
Значною подією ювілейного року став вихід 14-томника творів Лариси Косач-Квітки, видавцями якого стали провідні науковці Волинського національного університету імені Лесі Українки та інших навчальних і наукових інституцій України. Попереднє «повне» видання було цензурованим і складало 12 томів. Принципова відмінність сучасного зібрання – це максимальна увага до рукописів Лесі Українки, зокрема, до чернеток, які відкривають завісу над таємницями творчого процесу (URL: https://mkip.gov.ua/news/5073.html).

 

Пропопуємо космічну вікторину, завдяки якій ви згадаєте цікаві речі про космос!

 


А ви знали, що циганська мова (офіційно - ромська мова, романі) є однією з індоарійської групи індоєвропейських мов? Крім ромів, індоарійськими мовами спілкуються мешканці сучасних Індії, Пакистану, Бангладеш та інших сусідніх країн. Циганська мова - єдина європейська і, також, балканська мова індійського походження. Цигани розуміють багато звичайних фраз на хінді, мабуть, тому вони дуже люблять деякі індійські фільми.

8 квітня у світі відзначають Міжнародний день ромів. Це свято встановлене на IV-му Всесвітньому конгресі ромів, що відбувся 1990 р. у Сероцьку (Польща). Свято прилучене до дня проведення I-го Всесвітнього конгресу ромів у Лондоні 1971 р.

Цього дня, за традицією, роми у певний час запалюють на вулицях свічки, як символ єдності ромського народу, та спускають на воду річок вінки, що має символізувати нелегку долю народу - вічного блукальця без історичної батьківщини.

 

 

Літературний флеш-моб до відзначення 150-річчя
від дня народження Лесі Українки

 

 

 

 

 

   Шановні читачі!

До вашої уваги пропонуємо електронні книги творів сучасних українських письменників на різний вік.

Леся Вороніна " Таємниці пурпурової планети"

Галина Малик "Незвичайні пригоди Алі в недоландії"

Саша Кочубей "Сім нескладух Говорухи"

Андрій Кокотюха "Таємниця козацького скарбу"

 

Бажаємо приємного читання